Catalina y la unkuña mágica – Catalinacha layqay unkuñantin
Catalina und das verzauberte Tragetuch
Das peruanische Märchen der kleinen Catalina ist das zweite Buch, das aus dem Kinderbuch Projekt von ACUPARI entstanden ist.
2007 wurde das Projekt als Wettbewerb in der Region Cusco ausgeschrieben.
Die Teilnehmer waren motivierte aber keine professionellen Geschichtenschreiber; das Märchen, max. 1000 Wörter, sollte sich an Kinder im Alter von 8 bis 12 Jahren richten.
Herausgekommen ist ein wunderbar illustriertes,zweisprachiges Kinderbuch, auf Spanisch und Quechua, das uns in die Welt der Andendörfer entführt.
Mit Spendengeldern finanzierte ACUPARI den Druck von 2000 Büchern, die wir im Laufe des Jahres 2008 kostenlos in den Dorfschulen verteilten; die am weitesten abgelegene Gemeinde, Quico, liegt auf 4600m.
Beeindruckt von dem Märchen des jungen Autors und Illustrators B. Braddy Romero Ricalde, übernahm die Editorial des „Centro Bartolomé de Las Casas“ zusätzlich den Druck von 1000 Exemplaren für den kommerziellen Vertrieb.
Damit die Bücher auch lange halten und stabil bleiben, wurden sie in hochwertiger Qualität mit Hardcover, festem Glanzpapier und gebunden herausgegeben. Die Druckereien in Cusco verfügen nicht über die technische Ausrüstung, Bücher maschinell binden zu lassen. In der Fotoshow können Sie sich davon überzeugen, dass die insgesamt 3000 Catalina-Bücher von Hand genäht wurden.
Dank der Einladung der peruanischen Kinderbuchautorin und Vorsitzenden der “Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil”, Maritza Valle Tejeda, hat ACUPARI im Juli 2008 das Catalina-Buch auch auf der Internationalen Buchmesse in Lima im Auditorio Infantil vorgestellt.
In den folgenden Monaten wurden die Landschulen besucht und die Catalina-Bücher verteilt. Auch haben wir jedes mal genügend Zeichenmaterial, Papier und Bundstifte mitgenommen und zusammen mit den Kindern viel Spaß beim Vorlesen, Singen, Malen und Erzählen gehabt. Unvergesslich sind die strahlenden Augen… wenn die Kinder das Buch aufschlagen, die schönen Bilder sehen und ganz besonders den Text auf Quechua. Nach einer anstrengenden Fahrt über holprige, ungepflasterte Wege durch die Anden wird solch ein Moment zu einem wahren Sternstündchen.
In der Rubrik Buchverteilung, in unserer Fotoshow und den kleinen Filmen können sie viele dieser Eindrücke mitverfolgen.